Подумай дважды - Страница 61


К оглавлению

61

— Тогда почему ты командуешь мной?

— Ты ведешь себя грубо и бестактно, и я хотела, чтобы ты прекратила это.

— А что, если я этого не сделаю? — Синие глаза Джуди стали ледяными. — И что в таком случае ты будешь делать? Уволишь меня?

— Конечно нет.

— Девочки, прекратите, — вмешался Грейди. — Прошу вас, кончайте воевать…

Не обращая на него внимания, Джуди спросила:

— Мэри, как насчет того, чтобы рассказать Бенни обо мне? Можешь ты наябедничать на меня?

— Не знаю.

— Ты не знаешь? — Джуди, нахмурившись, повысила голос. — Если ты моя подруга, ты ничего не скажешь. Но теперь ты партнер и, наверное, можешь сказать. Выбирай, Мэри. Кто ты? Подруга или партнер?

— Я не хочу выбирать.

— Сделай это для меня. Прими решение — раз и навсегда.

Ох! Мэри стояла лицом к лицу с Джуди. Она в первый раз противостояла ей.

— Ты хочешь, чтобы я ей рассказала?

— Рискни!

— Отлично! — Джуди бросила салфетку и направилась к двери. — На этот раз я выступаю против тебя.

Глава 74

Бенни шла с Тиффани по Саут-стрит. Они направлялись в магазин на встречу с Кейтлин. Это всего в десяти кварталах от делового центра, так что им пришлось внимательно посматривать, нет ли поблизости полиции, плюс к этому одеты они были тоже в этакие маскировочные одеяния. Бенни где-то раздобыла солнечные очки, заправила волосы под бейсболку и натянула на себя какую-то неописуемую футболку. На ней были синие шорты и старые кеды, в которых летом туристы заходят в ресторанчики хип-хопа и в модные магазины.

— Тут довольно мило. — Тиффани выдохнула клуб дыма «Мальборо», который повис в сыром воздухе. — Но тут нельзя парковаться, и дороги дорогие.

— Верно, — сказала Бенни, чтобы не выдать что-то лишнее, и Тиффани бросила сигарету на углу, когда они подошли к шикарному бутику с вызывающей розовой вывеской «Приципесса» над броским стеклянным входом.

— Вот тут и есть Кейтлин. — Тиффани взялась за стеклянную ручку. — Зайдем.

Бенни было двинулась за ней, но им пришлось остановиться на пороге. Их буквально вытолкнула из магазина симпатичная молодая женщина в полосатом балахоне с короткими светлыми волосами. Скорее всего, это была Кейтлин, хотя она выглядела больше как домохозяйка из пригорода, чем торговка наркотиками, со своим забавно сморщенным вздернутым носом.

— Убирайся, Тиффани! — прошипела она. — Я же сказала тебе никогда не приходить сюда.

— С тобой хотела встретиться Эллис, и я привела ее сюда.

— Где Эллис? — Кейтлин оглядела Бенни, и ее глаза чуть не вылезли из орбит, словно она увидела привидение. — Эллис? О боже мой! Это ты?

— Да. Привет.

— Иисусе! — Кейтлин глянула из-за плеча, закрыла дверь магазина и потащила их обеих на другую сторону к ресторану. — А я-то думала, что ты мертва!

Что?

— Где ты была? И почему ты так одета?

— Если она тебе расскажет, — вмешалась Тиффани, — ей придется убить тебя.

Кейтлин не обратила на нее внимания.

— Эллис, подожди здесь. Я скажу Джейни, что мне звонили из школы Дэнни. — Она повернулась, вбежала обратно в магазин и закрыла за собой дверь.

— Видишь, что я имела в виду? — Тиффани нахмурилась. — У нее есть претензии ко мне. Она меня использует, понимаешь?

— Я подумаю над этим, — сказала Бенни, хотя теперь, встретившись с Кейтлин, она поняла, почему Тиффани не подходила для деловых планов Эллис.

Снова появилась Кейтлин с модной сумочкой на плече и шикнула на Тиффани, как на таракана.

— Шевелись. Я использую дом Эллис.

— О'кей, о'кей, — подалась назад Тиффани. — До встречи, Эл.

— Потом, — подражая Эллис, сказала Бенни.

Кейтлин уже остановила такси, которое тут же подъехало к ним, привлеченное ее смазливой физиономией и стройными ногами. При близком рассмотрении глаза у нее были круглыми, странного зеленого цвета с коричневыми вкраплениями, а ее хорошенький ротик блестел розовой помадой. Даже цветочный запах от нее шел дорогой. Они сели в машину, и та легко влилась в дорожное движение. Кейтлин дала водителю адрес, который, как Бенни помнила, принадлежал Эллис.

— Итак, Эллис, где же ты была? — Кейтлин повернулась к ней. Она не скрывала напряжения. — У нас не было поставок, и пришлось продать все, что еще оставалось. Кью в поисках тебя позвонил мне в магазин, и он был просто в ярости. Он обругал меня, когда я сказала, что не знаю, где ты. Мне пришлось сказать Джейни, что это мой брат, а у меня никогда не было братьев.

Бенни не могла припомнить, чтобы Эллис когда-нибудь говорила о человеке по имени Кью. Она хранила молчание и впитывала в себя информацию.

— На это я не подписываюсь. Не хочу иметь с этим дело. У меня дети!

Бенни вдруг припомнила то, что слышала раньше. Если Эллис пришлось уносить ноги от этого парня Кью, должно быть, именно поэтому она и пыталась убить Бенни. Так что это началось не из-за денег, но кончилось именно ими.

— Где ты была? Мы с Кендрой беспокоились. — Кейтлин помолчала в ожидании ответа, пока Бенни на удивление легко проникла в систему мышления Эллис. Она уже воспринимала Кейтлин и Кендру как темные версии Ди Нунцио и Каррье.

Она спокойно посмотрела на Кейтлин:

— Обо мне ты не беспокоилась. Тебя волновала твоя работа.

Кейтлин моргнула безупречно подведенными глазами.

— О'кей, ладно. Так что ты хочешь от меня?

— Попытайся говорить правду.

— Мне нужны деньги, и сейчас, когда вы все исчезли, я не знаю, что делать. Я не знала, может, сбросить цены, а вас не было, чтобы спросить. Я так и поступила. — Теперь тон Кейтлин стал поучающим, как у лектора. — Мы все занимаемся бизнесом здесь, по крайней мере вы, и всем нам нужны дополнительные деньги. Но это не моя жизнь, и я не хочу расплачиваться тюрьмой или чем-то подобным.

61