Кейтлин удивленно повернулась:
— Ты была у своей сестры?
Бенни небрежно пожала плечами.
— Я просила ее о займе, но она мне отказала, так что я вылетела к черту от нее.
— Я договорилась. — Кендра показала ключ. — Ваш управляющий сделает для меня все, что угодно.
— Давайте пойдем.
Бенни двигалась на шаг позади Кендры и Кейтлин, так чтобы они не видели, что она не может опознать «свою собственную квартиру». Они вошли в холл, миновали главную дверь и двинулись по пушистому покрытию коридора, пройдя мимо квартир 1-С, 1-Е, 1-G, и остановились у дверей 1–I, где Кендра вставила ключ в замочную скважину на ручке и открыла замок.
Бенни должна была играть роль Эллис, поэтому она резко толкнула дверь, и та, открывшись, пропустила их в квартиру.
При виде картины, открывшейся их глазам, женщины оцепенели.
Эллис схватила сумочку, засунула в нее ярко-желтый конверт экспресс-почты и торопливо выскочила из-за стола. Она должна отправить этот конверт на Багамы, и, судя по веб-сайту экспресс-почты, ее ближайший почтовый ящик находится в холле в Меллон-центре, в восьми кварталах отсюда. Она посмотрела на часы. На них было 3.30, а последняя выемка производится в четыре. Она должна спешить.
Бросив взгляд через плечо, Эллис вышла из кабинета, Грейди на месте за его рабочим столом не было. Она быстро прошла вперед и уловила разговор в кофейной, так что, избежав необходимости проходить мимо этих дверей, она торопливо прошла через приемную, приветственно помахав Маршалл.
— Скоро вернусь, — сказала Эллис и, нажав кнопку лифта, нырнула в кабину. Двери лифта почти сомкнулись, когда между ними скользнула чья-то рука. Створки немедленно раздвинулись, и на пороге возникла Джуди, которая с трудом переводила дыхание.
— Я поймала вас! — Джуди протиснулась в кабину лифта, и Эллис осталась наедине со своей помощницей.
— Чего ты хочешь, Каррье?
— Куда вы направляетесь?
— У меня есть дело. А что такое?
— Не против, если я составлю вам компанию? Я хочу поговорить с вами.
— О чем? — спросила Эллис, когда лифт понесся вниз.
— О деле, с которым я сейчас работаю.
— Давай поговорим, когда я вернусь.
— Я могла бы пройтись с вами. Мне это нравится.
Эллис начала волноваться: что все это значит? Девчонка никогда не была такой настойчивой, да и тон ее голоса был такой, словно она волновалась.
— Я бы предпочла, чтобы ты осталась в офисе. Достаточно того, что мне приходится уходить.
— Но мне бы хотелось глотнуть свежего воздуха.
Лифт достиг холла, двери открылись, и Эллис, выходя из кабины, преградила ей путь.
— Каррье, возвращайся наверх и обороняй форт.
— С фортом все в порядке.
— Тогда присматривай за моим бойфрендом.
— Я хочу пойти вместе с вами, — продолжала стоять на своем Джуди. Охранник обратил на них внимание и начал прислушиваться.
— А я не хочу. Я должна успеть на встречу.
— О'кей, но прежде, чем вы уйдете, я хочу спросить вас кое-что о том документе, который я должна кончить сегодня. — Джуди наморщила лоб. — Помните, когда мы работали над этой историей относительно Марты Рихтер? И мы еще советовались, да? Это было зимой пару лет назад и стояла штормовая погода с молниями, так? Я забыла название дела. Вы его не помните?
Эллис не имела представления, о чем идет речь. Вопрос был каким-то странным.
— Какое имеет значение, под каким названием шло это дело?
— Мне только что пришло в голову, что, наверное, и не имеет. Я вспомнила, что имя защитника было Стир. Элиот Стир. — Джуди кивнула. — Во всяком случае, вы сказали в марте, что она нарушила пять этических канонов медицины.
Эллис пыталась вспомнить, что это за каноны.
— Вспоминаете?
— С трудом. — Эллис посмотрела на часы на стенке холла: 3.45. Теперь ей придется бежать во весь опор.
— Я еще подумала, что вы должны были сообщить о Марте в дисциплинарный отдел. Я хотела процитировать вас как прецедент.
— Вряд ли это стоящий прецедент.
— Но меня он устраивает. Вы помните его? — Джуди в упор смотрела на нее своими чистыми голубыми глазами, и Эллис поняла, что это не вопрос. Это проверка, и она почти провалила ее.
— Каррье, над каким делом ты работаешь, что тебе понадобились все эти сведения?
— «Строительное бюро Кайпресс». У меня возникла сходная ситуация. Что-то вроде.
— Ты проверила досье Стира?
— Зачем? Разве вы не помните?
— Хоть жалуйся на меня, но не помню, и сейчас я вообще занята другими делами. Мы можем обсудить это позже. — Эллис пересекла холл, направляясь к выходу, но Джуди упрямо следовала за ней по пятам.
— Куда вы идете? Что за тайна? Вы всегда говорили нам, куда вы идете, чтобы мы могли найти вас.
— Нет, не говорила. Это вы так думали. — Эллис начала испытывать беспокойство. Охрана внимательно прислушивалась к их разговору. — А теперь возвращайся к работе.
— О'кей, — рассеянно ответила Джуди и, повернувшись, пошла обратно к лифтам.
Эллис вылетела из здания, проскочила мимо охранников Ротмана и заторопилась по улице. В голове у нее был полный сумбур. Она должна покинуть город в облике Бенни, особенно после того скандала на улице, а Джуди теперь превратилась в проблему покруче, чем Грейди. До отлета всего несколько часов, но один телефонный звонок может сорвать весь замысел. И Кью соберет все куски воедино.
Эллис ускорила шаги; она бежала так, словно это был вопрос жизни и смерти.
Потому что так оно и было.
Мэри в поисках Джуди вошла в приемную. Она не любила ссориться и поэтому должна все урегулировать.